Đôi Dòng Tiểu Sử – Short Biography

Biography in English:

About the Author Michael Do

Đôi dòng tiểu sử của tác giả Đỗ Văn PhúcPhuc2008LB

Sinh năm 1946 tại Quảng Trị. Tốt nghiệp khoá 1, Đại học Chiến Tranh Chính Trị Đà Lạt; Thủ khoa Cử nhân Chính trị học, Đại học Vạn Hạnh, Sài Gòn; Kỹ sư Điện Tử, Đại học Texas, Austin, Cao Học Quản Trị Công nghiệp, Đại học Kỹ Thuật Quốc Gia Hoa Kỳ (Colorado). Hiện cư trú tại Austin, Texas.
Phục vụ tại Sư đoàn 5 Bộ Binh, Đại đội trưởng tác chiến; Sư Đoàn 2 Không Quân, Trưởng phòng Chính huấn. Giải ngũ cuối năm 1973. Làm việc cho hãng LSI chuyên bảo trì phi cơ C-130 của Không Quân Việt Nam tại Tân Sơn Nhất, và chuyên trách Quality Control cho hãng Dielac tại Biên Hoà.
Bị Cộng sản giam giữ 10 năm từ 1975 đến 1985.

Định cư tại Hoa Kỳ năm 1990. Làm việc cho các công ty Lockheed, Advanced Micro Devices, National Instruments, Motorola. Dạy Toán và Khoa Học tại các trường Trung Học ở Học Khu Pflugerville, Texas. Hiện đã hưu trí.

Hoạt Động Báo Chí

  • Chủ bút Nguyệt San Gió Cát, Căn cứ 20 Chiến Thuật Không Quân (Phan Rang) 1971-1974. Chủ nhiệm nguyệt san Lửa Việt (Austin), Trách Nhiệm (Austin) từ 1992. Chủ bút Tạp chí Thạch Hãn • Có bài đăng thường xuyên trên các nhật báo Tiền Tuyến, Chính Luận (Sài Gòn, trước 1975). • Cộng tác thường xuyên với hàng chục nhật báo, tuần san, nguyệt san, và đặc san trên toàn quốc Hoa Kỳ; và các báo điện tử, và các đài phát thanh tại Hoa Kỳ, Úc…
  • Được giới thiệu và phỏng vấn trên các đài Truyền hình Mỹ: Fox-7, PBS, WCVE, VOA, ACTV, Texas Newswatch, New-8 Austin, và truyền hình Việt Nam SBTN.
  • Được giới thiệu trong tập sách “Chân Dung H.O.” của Huy Phương (2015).
  • Tham dự với tư cách diễn giả chính trong bữa tiệc trưa tại Hội nghị Quốc tế về Việt Nam tại Đại học Texas Tech, Lubbock. (tháng 4, 2001) và có bốn bài thuyết trình trong các cuộc Hội Luận/Hội Thảo Quốc tế về Việt Nam tại Đại học Texas Tech, Lubbock, tháng 5, 2002; tháng 3, 2008; tháng 4, 2017; và tháng 4, 2019.
  • Được bầu Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành, Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia tại Hoa Kỳ từ 2012 đến 2021.
  • Hai lần được báo Austin American Statesman giới thiệu trên trang 1, section B về hoạt động chính trị xã hội tại địa phương (1993 và 1999).
  • Được Hội Cựu Cố Vấn Hoa Kỳ (Counterparts) tuyên dương và trao tặng huy hiệu “Hero of Vietnam War” (1995).
  • Được Quốc Hội Tiểu Bang Texas trao Quyết Nghị vinh danh về thành tích phục vụ cộng đồng (2022).

Tác Phẩm đã xuất bản:

Vườn Địa Đàng (1992) gồm 12 truyện dịch từ tác phẩm Children’s Fairy Tales của Hans Christian Andersen.

Cuối Tầng Địa Ngục (2008), bản Anh ngữ The Depths of Hell (2018): Hồi ký những năm tù qua các trại Long Khánh, Suối Máu, Hàm Tân, Xuân Phước.

Một Thời Áo Trận (2010), bản Anh ngữ A Day in the Iron Triangle Secret Zone (2022): Hồi ký những ngày chiến đấu ở Bộ Binh.

Remembering the ARVN (2020): Tập sưu tầm phù hiệu, huy hiệu, quân phục, huy chương, hình ảnh tiêu biểu của quân đội từ thời kỳ Quân Đội Quốc Gia đến thời Quân Lực VNCH.

Chuyện Dài Chữ Nghĩa (2022): Tập cẩm nang hướng dẫn cách nói và viết tiếng Việt trong sáng.

Quê Mẹ Mùa Xuân Chưa Về (2012): Những bài viết để ca ngợi Quê hương, vinh danh các bà Mẹ

Vụ Kiện 4 Năm Dài: Chi tiết về vụ kiện lớn nhất trong Cộng Đồng Việt Nam hải ngoại.

52 Tuần Vòng Quanh Thế Giới (5 tập) Những bài Thời Sự Hàng Tuần trên Đài Phát Thanh Việt Nam.

Chuyện Mình Chuyện Người (3 tập): các bài viết về những vấn đề xã hội, chính trị Hoa Kỳ và Việt Nam. Đặc biệt tập 2 viết về cuộc bầu cử Tổng Thống Hoa Kỳ năm 2016.

Nanh Hùm Nọc Rắn (2008): Vạch trần âm mưu thâm độc và bộ mặt xảo quyệt của chủ nghĩa Cộng Sản.

Tất cả các tác phẩm trên đều có bán trên www.amazon.com

Academic Achievement:

diplomaMS

DiplomaBS

DiplomaAS

DiplomaBAVanHanh

DiplomaVH

Military Decorations:Picture1

9 thoughts on “Đôi Dòng Tiểu Sử – Short Biography

  1. Chú Đỗ thân mến,

    Tôi là một người dân Saigon từ 1970, rất mê chuyện học hành, viết lách. Tình cờ biết được trang web của chú, rồi vào đọc thấy hay với những câu chuyện viết về người lính VNCH thân yêu, rất nể với sức học của chú ở VN cũng như ở Hoa Kỳ.
    Xin chúc chú luôn có nhiều sức khỏe để sống và chiến đấu cho tự do. Và một ngày đẹp trời cho quê hương Việt Nam.

    VŨ CÔNG TÂM

  2. Xin cám ơn ông đã có những lời khích lệ. Việt Nam luôn luôn ở trong tâm tư, tình cảm của tôi.

  3. Ông giỏi thật, dáng phục. Qua Mỹ cố gắng đi học lại, thành công.

  4. Mến chào anh Phúc Tôi là người đoc bài của anh trên trang NHAYDUWCD.ORG có vài thắc mắc muốn hỏi anh. Nếu có thể được xin liên lạc qua email: thanh1950@yahoo.com. vì comment này tôi không biết gởi ảnh đính kèm như thế nào. Cám[n nhiều .Chào chúc anh cùng Gia đình mạnh khỏe.

  5. Kính chào chú Phúc,
    Cháu thấy trong tiều sứ cùa chú có đoạn chú ở Phan Rang 71-74. Cháu sanh ra ờ Phan Rang sanh ra lụ́c nước đang hăng say tiến lên XHCN cho nên cũng ngán XHCN lắm rồi.
    Chưa đọc hết các bài chú viết. Vưà đọc xong “Ảo tưởng của những người mê chủ nghĩa xã hội ” vả lá thơ gời bà Alexandria Ocasio-Cortez. Tuyệt .
    Chú kiến thưc chính trị uyên thâm, lại giòi tiếng Anh. Một người qua Mỹ trề như chú, đi học lại và thành công. Thiệt đáng nề.
    Kính chúc chú vui, khòe và tiếp tục viết.

  6. Kính tác giả
    Đọc bài Hiện Tượng “Luộc Ếch” tôi hoàn toàn đồng ý với nhận xét của ông về phim ảnh dưới chế độ cộng sản. Hai Phượng cũng là một trong những phim tuyên truyền mà thôi. Người ta chỉ vào đọc nội dung của “Cục Điện Ảnh”, họ đã ghi rõ trách vụ của Đảng và Nhà Nước đối với phim ảnh. Ông còn nhớ vụ 2 cuốn phim We were Soldiers và Mê Thảo, tài tử Mel Gibson và Đơn Dương. Sau 2 phim này ĐD bị trù dập nặng nề đến độ Mel Gibson phải ra tay cứu giúp ĐD qua Mỹ cấp tốc. Lý do là phim Mê Thảo ẩn ý của đạo diễn Việt Linh nói về tội ác HCM, chủ ấp (Dũng Chinh) theo Pháp rồi sau đó chống Pháp, điên cuồng mê say Út, tạo hình bằng gỗ để làm tình, ai chống lại thì bị sát hại ..mà Út là ai? Ulyanov tên đẻ của Lenin..Nhiều chi tiếc xem rất thú vị như cây phượng đỏ, chim bồ câu, bỏ rọ trôi sông… Khi phát giác ra phim bôi nhọ HCM thì ĐD bị hành hạ, ĐD một vai chánh thứ 2 trong phim. Tóm lại, chủ trương của Đảng là tất cả mọi sinh hoạt trong xã hội đề phục vụ mục tiêu chính trị. Cám ơn tác giả có bài viết quá hay, đánh động những ai còn thờ ơ chưa hiểu thấu bản chất của người cộng sản.

  7. Xin cám ơn ông/bà. Chúng tôi rất mừng khi nhận được khá nhiều ý kiến đồng cảm. Như email của bà KTTH như sau:

    On Sunday, October 13, 2019, 12:19:08 PM CDT, Theresa wrote:

    Anh Đỗ văn Phúc kính mến,

    Tôi tên là K. thị T.-H.. Xin lỗi anh vì sự đường đột của bức điện thư này. Hôm qua, một người bạn chuyển cho nhóm của chúng tôi bài nhận định rất sâu sắc của anh về cuốn phim Hai Phượng. Sau khi đọc xong tôi có tỏ ý với anh bạn là ước gì tôi có địa chỉ email của anh, để gửi lời cám ơn. Mừng thay, hôm nay tôi được toại nguyện.
    Cám ơn anh. Cám ơn anh rất nhiều đã thay mặt cho nhóm đa số thầm lặng – trong đó có tôi, nói lên những điều cần nói về cuốn phim Hai Phượng. Câu kết luận của anh như một lời cảnh giác sắc bén cho “một số người Việt tị nạn, không thiếu những vị có học thức, có quá khứ chiến đấu, có kinh nghiệm đau thương trong tù đày, đã giới thiệu, hoặc lên tiếng bào chữa cho những phim ảnh, sách báo từ Việt Nam Cộng Sản đưa ra hải ngoại. Họ chỉ nhìn một cách hời hợt và kế luận sách báo, phim ảnh chỉ nói lên chuyện xã hội mà không mang màu sắc chính trị. Họ còn lên án những người chống đối phim ảnh Việt Cộng là “có não trạng kỳ quắc” (sic), hoặc chê “kết luận quá vội vã”, hoặc trách “chống Cộng cực đoan” .…”

  8. Anh Phúc quý mến

    Đúng là bao nhiêu cũng sẽ không đủ để trang trải tình cảm chúng ta.
    Với cuốn sách vừa mới phát hành “CHUYỆN DÀI CHỮ NGHĨA”,
    Anh đã làm thêm một việc có ý nghĩa nữa trong nhiều việc có ý nghĩa trước đây mà anh đã thực hiện.
    Đúng vậy, anh đã thể hiện đầy trách nhiệm của người dân tỵ nạn giữ vững ngọn cờ vàng chính nghĩa, trọn vẹn tinh thần công dân của người con Việt xa xứ muốn lưu truyền những giá trị văn hóa truyền thống, di sản dân tộc cho thế hệ trẻ tại hải ngoại bằng nhiều việc làm có giá trị, đặc biệt lần này với tư tưởng gìn giữ sự trong sáng của Tiếng Việt thuần nhất, không lai căng và không mất cái gốc căn bản trước 1975.

    Quý mến
    Thọ Nguyễn-Tấn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *